# Translation of Plugins - CookieYes | GDPR Cookie Consent &amp; Compliance Notice (CCPA Ready) - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - CookieYes | GDPR Cookie Consent &amp; Compliance Notice (CCPA Ready) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 14:21:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - CookieYes | GDPR Cookie Consent &amp; Compliance Notice (CCPA Ready) - Stable (latest release)\n"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:31
msgid "Supports shortcodes.(link shortcodes to help link) e.g. [cookie_accept_all] for accept all button, [cookie_button] for accept button, [cookie_reject] for reject button, [cookie_link] for Read more, [cookie_settings] for cookie settings."
msgstr "Suporta shortcodes. (link de shortcodes para link de ajuda). Por exemplo, [cookie_accept_all] para botão \"aceitar todos\", [cookie_button] para botão \"aceitar\", [cookie_reject] para botão \"rejeitar\", [cookie_link] para \"leia mais\" e [cookie_settings] para as configurações de cookies."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:311
msgid "Customise the appearance of CCPA notice. Enabling ‘Show CCPA notice’ displays the notice on the consent bar and records prior consent from the user. Alternatively, insert CCPA shortcode [wt_cli_ccpa_optout] to render CCPA notice in a specific page of your site, preferably, cookie policy page."
msgstr "Personalize a aparência da notificação da CCPA. Ativar \"Mostrar notificação da CCPA\" exibe a notificação na barra de consentimento e registra o consentimento prévio do usuário. Como alternativa, insira o shortcode CCPA [wt_cli_ccpa_optout] para renderizar a notificação da CCPA em uma página específica de seu site, de preferência, a página de política de cookies."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:294
msgid "Hide cookie bar in this page/URL"
msgstr "Ocultar a barra de cookies nesta página/URL"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:204
msgid "Insert the shortcode <b>[cookie_link]</b> in <b>Customise Cookie Bar > Cookie bar > Message</b> to include ‘Read more’ within the cookie consent bar."
msgstr "Insira o shortcode <b>[cookie_link]</b> em <b>Personalizar Barra de Cookies > Barra de Cookies > Mensagem</b> para incluir \"Leia mais\" na barra de consentimento de cookies."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:203
msgid "‘Read more’ redirects users to the ‘Privacy & Cookie Policy’ page. Create a ‘Privacy & Cookie Policy’ page for your site from here."
msgstr "\"Leia mais\" redireciona os usuários à página \"Política de Privacidade e Cookies\". Crie a partir daqui uma página de \"Política de Privacidade e Cookies\" para seu site."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:166
msgid "Customize the cookie settings to match the theme of your site. Insert the shortcode <b>[cookie_settings]</b> in <b>Customise Cookie Bar > Cookie bar > Message</b> to include cookie settings within the cookie consent bar. Clicking ‘Cookie settings’ opens up a pop up window with provisions to enable/disable cookie categories."
msgstr "Personalize as configurações de cookies para combinar com o tema do seu site. Insira o shortcode <b>[cookie_settings]</b> em <b>Personalizar Barra de Cookies > Barra de Cookies > Mensagem</b> para incluir configurações de cookies na barra de consentimento de cookies. Clicar em \"Configurações de cookies\" abre uma janela popup com opções para ativar/desativar as categorias de cookies."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:143
msgid "Specify the URL to redirect users on reject button click. e.g. Entering the cookie policy page URL will redirect users to the cookie policy page after rejecting cookies."
msgstr "Especifique o URL para redirecionar os usuários ao clicar no botão rejeitar. Por exemplo, digitar o URL da página de política de cookies redirecionará os usuários para a página de política de cookies após rejeitar os cookies."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:95
msgid "Customize the Reject button to match the theme of your site. Insert the shortcode <b>[cookie_reject]</b> in <b>Customise Cookie Bar > Cookie bar > Message</b> to include reject button in cookie consent bar."
msgstr "Personalize o botão rejeitar para combinar com o tema do seu site. Insira o shortcode <b>[cookie_reject]</b> em <b>Personalizar Barra de Cookies > Barra de Cookies > Mensagem</b> para incluir o botão rejeitar na barra de consentimento de cookies."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:72
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:148
msgid "Open URL in new window"
msgstr "Abrir URL em nova janela"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:67
msgid "Specify the URL to redirect users on accept button click. e.g. Entering the cookie policy page URL will redirect users to the cookie policy page after giving consent."
msgstr "Especifique o URL para redirecionar os usuários ao clicar no botão de aceitação. Por exemplo, digitar o URL da página de política de cookies redirecionará os usuários para a página de política de cookies após o consentimento."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:22
msgid "Customize the Accept button to match the theme of your site. Insert the shortcode [cookie_button] in Customise Cookie Bar > Cookie bar > Message to include accept button in cookie consent bar."
msgstr "Personalize o botão aceitar para combinar com o tema do seu site. Insira o shortcode [cookie_button] em Personalizar Barra de Cookies > Barra de Cookies > Mensagem para incluir o botão aceitar na barra de consentimento de cookies."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:15
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:310
msgid "Do not sell"
msgstr "Não vender"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:14
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:201
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"

#: admin/views/goto-pro.php:92
msgid "4 different layouts and 26 pre-designed templates"
msgstr "4 layouts diferentes e 26 modelos pré-concebidos"

#: admin/views/goto-pro.php:85
msgid "Premium features"
msgstr "Recursos premium"

#: admin/views/goto-pro.php:63
msgid "Get access to advanced features for GDPR compliance."
msgstr "Obtenha acesso a recursos avançados para conformidade com o GDPR."

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:16
msgid "Warning: Resets all your current settings to default."
msgstr "Atenção: redefine todas as configurações atuais para o padrão."

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:13
msgid "Reset settings"
msgstr "Redefinir configurações"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:210
msgid "Input a text to appear on the revisit consent widget."
msgstr "Insira um texto que aparecerá no widget de revisão de consentimento."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:207
msgid "Text on the widget"
msgstr "Texto no widget"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:198
msgid "Specify the widget distance from margin in ‘px’ or  ‘%’ . e.g. 100px or 30%"
msgstr "Especifique a distância do widget da margem em \"px\" ou \"%\". Por exemplo, 100px ou 30%"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:164
msgid "Widget position"
msgstr "Posição do widget"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:153
msgid "Enable to display a sticky/fixed widget at the footer of your website (remains fixed on page scroll)."
msgstr "Ative para exibir um widget fixo no rodapé do seu site (permanece fixo ao rolar a página)."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:148
msgid "Revisit consent will allow the visitors to view/edit/revoke their prior preferences. Enable to display a sticky/fixed widget widget at the footer of your website. You can also manually insert a widget by adding the shortcode <b>[wt_cli_manage_consent]</b> to your website."
msgstr "A revisão de consentimento permitirá que os visitantes visualizem/editem/revoguem suas preferências anteriores. Ative para exibir um widget fixo no rodapé do seu site. Você também pode inserir manualmente um widget adicionando o shortcode <b>[wt_cli_manage_consent]</b> ao seu site."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:112
msgid "Move with the scroll"
msgstr "Mover com a rolagem"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:109
msgid "Fix bar on header"
msgstr "Fixar a barra no cabeçalho"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:31
msgid "Modify/edit the content of the cookie consent bar."
msgstr "Modifica/edita o conteúdo da barra de consentimento de cookies."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:20
msgid "Input text to have a heading for the cookie consent bar. Leave it blank if you do not need one."
msgstr "Insira um texto para ter um título na barra de consentimento de cookies. Deixe em branco se não precisar de um."

#: admin/views/admin-settings-help.php:17
msgid "You can insert the shortcodes in the Settings > Customise Cookie Bar > Cookie bar > Message to get it rendered on the cookie consent bar of your site."
msgstr "Você pode inserir os shortcodes em Configurações > Personalizar Barra de Cookies > Barra de Cookies > Mensagem para renderizá-los na barra de consentimento de cookies do seu site."

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:18
msgid "Displays CCPA notice on the consent bar of your site and records prior consent from the user."
msgstr "Exibe uma notificação da CCPA na barra de consentimento do seu site e registra o consentimento prévio do usuário."

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:18
msgid "Show CCPA notice"
msgstr "Mostrar notificação da CCPA"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:161
msgid "Comply with both the laws on the same website if your target audience are from European union and California."
msgstr "Cumpra ambas as leis no mesmo site se o seu público-alvo for da União Europeia e da Califórnia."

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:157
msgid "CCPA compliance is essential for your website if it has a target audience from California."
msgstr "A conformidade com a CCPA é essencial para o seu site se ele tiver um público-alvo da Califórnia."

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:153
msgid "GDPR compliance is essential for your website if it has a target audience from the European union."
msgstr "A conformidade com o GDPR é essencial para o seu site se ele tiver um público-alvo da União Europeia."

#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:38
msgid "Privacy overview is displayed when the user clicks on ‘cookie settings’ from the cookie consent bar. Edit/ modify the title and content of ‘privacy overview’ from here."
msgstr "A visão geral de privacidade é exibida quando o usuário clica em \"configurações de cookies\" na barra de consentimento de cookies. Edite/modifique o título e o conteúdo da \"visão geral da privacidade\" aqui."

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:476
msgid "Redirect to URL on click"
msgstr "Redirecionar para o URL ao clicar"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:472
msgid "Close consent bar"
msgstr "Fechar a barra de consentimento"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.webtoffee.com/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:10
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:341
msgid "Accept All Button"
msgstr "Botão Aceitar Todos"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:697
msgid "To scan cookies following tables should be present on your database, please check if tables do exist on your database. If not exist please try to deactivate and activate the plugin again."
msgstr "Para verificar os cookies, as tabelas a seguir devem estar presentes em seu banco de dados. Verifique se elas existem. Caso contrário, tente desativar e ativar o plugin novamente."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:101
msgid "Please describe your issue in detail."
msgstr "Descreva seu problema em detalhes."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:95
msgid "It’s a temporary deactivation"
msgstr "É uma desativação temporária"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:73
msgid "Name the language and specify the string with incorrect translation."
msgstr "Nomeie o idioma e especifique o trecho com a tradução incorreta."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:63
msgid "Specify whether you are having issues with the back-end or front-end functionalities. Enter your site URL to help us fix the plugin/theme conflicts."
msgstr "Especifique se você está tendo problemas com as funcionalidades de back-end ou front-end. Digite o URL do seu site para nos ajudar a corrigir os conflitos de plugin/tema."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:48
msgid "Describe the challenges that you faced while using our Cookie Scanner.&#10;Eg:- Scan did not find all cookies."
msgstr "Descreva as dificuldades que você enfrentou ao utilizar o nosso Verificador de Cookies.&#10;Por exemplo: - A verificação não encontrou todos os cookies."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:46
msgid "Issues with cookie scanner"
msgstr "Problemas com scanner de cookies"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:42
msgid "How can we make our plugin better?"
msgstr "Como podemos tornar nosso plugin melhor?"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-results.php:54
msgid "Clicking “Add to cookie list” will import the discovered cookies to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cookie List</a> and thus display them in the cookie declaration section of your consent banner."
msgstr "Clicar em “Adicionar à lista de cookies” importará os cookies encontrados para a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lista de Cookies</a> e, assim, serão exibidos na seção de declaração de cookies do seu banner de consentimento."

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-results.php:44
msgid "Total cookies"
msgstr "Total de cookies"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-results.php:14
msgid "Cookie scan result for your website"
msgstr "Resultado da verificação de cookies para o seu site"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/settings.php:195
msgid "Cookie scanner"
msgstr "Scanner de cookies"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:522
msgid "No cookies found"
msgstr "Nenhum cookie encontrado"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:516
msgid "cookies deleted."
msgstr "cookies excluídos."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:513
msgid "cookies skipped."
msgstr "cookies ignorados."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:511
msgid "cookies added."
msgstr "cookies adicionados."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:418
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Você não tem permissões suficientes para acessar esta página."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:415
msgid "Unable to handle your request"
msgstr "Incapaz de atender sua solicitação"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:400
msgid "Abort failed"
msgstr "Falha ao abortar"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:396
msgid "Abort successfull"
msgstr "Abortado com sucesso"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:211
msgid "It might take a few minutes to a few hours to complete the scanning of your website. This depends on the number of pages to scan and the website speed. Once the scanning is complete, we will notify you by email."
msgstr "Pode levar de alguns minutos a algumas horas para concluir a verificação do seu site. Isso depende do número de páginas a serem verificadas e da velocidade do site. Assim que a verificação for concluída iremos notificá-lo por e-mail."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:210
msgid "Scanning initiated successfully"
msgstr "Verificação iniciada com sucesso"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:196
msgid "Scanner API is temporarily down please try again later."
msgstr "A API de verificação está temporariamente fora do ar, tente novamente mais tarde."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1250
msgid "Scan website for cookies"
msgstr "Verificar o site em busca de cookies"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1219
msgid "Determine whether you need to comply with the data protection laws governing cookies. Eg:- EU’s GDPR, ePrivacy Directive (EU Cookie Law), California’s CCPA, etc."
msgstr "Determine se você precisa cumprir as leis de proteção de dados que regem os cookies. Por exemplo: - LGPD do Brasil, GDPR da UE, Diretiva de privacidade eletrônica (Lei de cookies da UE), CCPA da Califórnia, etc."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1218
msgid "Identify what personal data they collect and what are the other purposes they serve."
msgstr "Identifique quais dados pessoais eles coletam e para que outras finalidades eles servem."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1217
msgid "Discover the first-party and third-party cookies that are being used on your website ( Limited upto 100 pages )."
msgstr "Descubra os cookies proprietários e de terceiros que estão sendo usados em seu site (limitado a 100 páginas)."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1215
msgid "Our cookie scanning solution lets you:"
msgstr "A nossa solução de verificação de cookies permite que você:"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1214
msgid "Your website needs to obtain prior consent from your users before setting any cookies other than those required for the proper functioning of your website. Therefore, you need to identify and keep track of all the cookies used on your website."
msgstr "Seu site precisa obter o consentimento prévio de seus usuários antes de definir quaisquer cookies além daqueles necessários para o funcionamento adequado do site. Portanto, você precisa identificar e acompanhar todos os cookies usados em seu site."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1213
msgid "Why scan your website for cookies?"
msgstr "Por que verificar se há cookies em seu site?"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1100
msgid "Invalid scan token"
msgstr "Token de verificação inválido"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1072
msgid "Failed to insert"
msgstr "Falha ao inserir"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1069
msgid "Successfully inserted"
msgstr "Inserido com sucesso"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:267
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1067
msgid "Token mismatch"
msgstr "Token incompatível"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:994
msgid "Your cookie list is empty"
msgstr "Sua lista de cookies está vazia"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:974
msgid "Sl.No:"
msgstr "Nº de série:"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:658
msgid "Unable to load cookie scanner. Scanning will not work on local servers"
msgstr "Não foi possível carregar a verificação de cookies. A verificação não funcionará em servidores locais"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:639
msgid "Once the scanning is complete, we will notify you by email."
msgstr "Assim que a verificação for concluída, iremos notificá-lo por e-mail."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:637
msgid "Your website is currently being scanned for cookies. This might take from a few minutes to a few hours, depending on your website speed and the number of pages to be scanned."
msgstr "No momento seu site está sendo verificado em busca de cookies. Isso pode levar de alguns minutos a algumas horas, dependendo da velocidade do seu site e do número de páginas a serem verificadas."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:629
msgid "Total estimated time (Approx)"
msgstr "Tempo total estimado (aprox)"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:621
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-results.php:41
msgid "Total URLs"
msgstr "Total de URLs"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:613
msgid "Scan started at"
msgstr "Verificação iniciada em"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:602
msgid "Abort scan"
msgstr "Cancelar verificação"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:599
msgid "Scan initiated..."
msgstr "Verificação iniciada..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:570
msgid "Scan aborted"
msgstr "Verificação cancelada"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:553
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:571
msgid "Last scan:"
msgstr "Última verificação:"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:552
msgid "Scan failed"
msgstr "Falha na verificação"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:532
msgid "Scan complete"
msgstr "Verificação completa"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:531
msgid "Last scan: %1$s"
msgstr "Última verificação: %1$s"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:512
msgid "You haven't performed a site scan yet."
msgstr "Você ainda não realizou uma verificação de cookies no site."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:468
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1264
msgid "Connect & scan"
msgstr "Conectar e verificar"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:453
msgid "Clicking “Connect & scan” will let you connect with a free <a href=\"%s\" target=\"_blank\">CookieYes</a> account and initiate scanning of your website for cookies. These cookies along with their description will be listed under the cookie declaration popup. By continuing, you agree to CookieYes's <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a> & <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Terms of service</a>."
msgstr "Clicar em “Conectar e verificar” permitirá que você se conecte a uma conta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">CookieYes</a> gratuita e inicie a verificação de cookies em seu site. Esses cookies, juntamente com sua descrição, serão listados no pop-up de declaração de cookie. Ao continuar, você concorda com a <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Política de Privacidade</a> e os <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Termos de serviço</a>."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:450
msgid "Scan your website with CookieYes, our scanning solution for high-speed, accurate cookie scanning"
msgstr "Verifique o seu site com o CookieYes, nossa solução para localizar cookies de forma rápida e precisa"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:397
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:348
msgid "Could not abort the scan, please try again"
msgstr "Não foi possível abortar a verificação, tente novamente"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:347
msgid "Aborting the scan..."
msgstr "Cancelando a verificação..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:346
msgid "Could not fetch the URLs, please try again"
msgstr "Não foi possível coletar os URLs, tente novamente"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:345
msgid "Total Cookies found"
msgstr "Total de cookies encontrados"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:344
msgid "Total URLs scanned"
msgstr "Total de URLs verificados"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:343
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:342
msgid "Checking API"
msgstr "Verificando API"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:341
msgid "Thank you"
msgstr "Obrigado"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:339
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:338
msgid "Scanning stopped."
msgstr "A verificação de cookies parou."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:337
msgid "Stopping..."
msgstr "Parando..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:336
msgid "Error !!! Please reload the page to see cookie list."
msgstr "Erro !!! Recarregue a página para ver a lista de cookies."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:335
msgid "Refreshing...."
msgstr "Atualizando...."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:334
msgid "Importing...."
msgstr "Importando...."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:333
msgid "Start import"
msgstr "Iniciar importação"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:331
msgid "Not recommended"
msgstr "Não recomendado"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:330
msgid "Append"
msgstr "Acrescentar"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:329
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:328
msgid "Merge"
msgstr "Unir"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:327
msgid "Replace old"
msgstr "Substituir o antigo"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:326
msgid "Import options"
msgstr "Opções de importação"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:325
msgid "View scan result"
msgstr "Ver o resultado da verificação"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:324
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-results.php:67
msgid "Add to cookie list"
msgstr "Adicionar à lista de cookies"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:323
msgid "Download cookies as CSV"
msgstr "Baixar cookies como CSV"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:322
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:1259
msgid "Scan again"
msgstr "Verificar novamente"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:321
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:319
msgid "Scanning pages..."
msgstr "Verificando páginas..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:318
msgid "Finding pages..."
msgstr "Localizando páginas..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:317
msgid "Added to cookie list."
msgstr "Adicionado à lista de cookies."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:316
msgid "Scanning completed."
msgstr "Verificação concluída."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:315
msgid "Scanned"
msgstr "Verificado"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:257
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:258
msgid "Cookie Scanner"
msgstr "Verificação de Cookies"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:63
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:62
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:61
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:60
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompleto"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:855
msgid "Migrate cookie categories"
msgstr "Migrar categorias de cookies"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:851
msgid "During the migration phase your existing cookie category translations will be lost. Hence we request you to add it manually soon after the migration. You can access the existing translations by navigating to the string translation settings of your translator plugin."
msgstr "Durante a fase de migração, suas traduções de categorias de cookies existentes serão perdidas. Portanto, solicitamos que você adicione manualmente logo após a migração. Você pode acessar as traduções existentes navegando até as configurações de tradução de strings do seu plugin de tradução."

#: admin/modules/cookies/cookies.php:850
msgid "If you have made any changes to the existing \"Non-necessary\" category we will migrate it to the newly created “Cookie Category” section. If not, we will delete the \"Non-necessary\" category automatically."
msgstr "Se você tiver feito qualquer alteração na categoria \"Não necessário\" existente, nós a migraremos para a seção recém-criada \"Categorias de Cookies\". Caso contrário, excluiremos a categoria \"Não necessário\" automaticamente."

#: admin/modules/cookies/cookies.php:849
msgid "You no longer need to manage static cookie categories. After the migration, new cookie categories (Necessary, Functional, Analytics, Performance, Advertisement, and Others) will be created automatically. Also, you can easily add custom cookie categories and edit/delete the existing categories including the custom categories."
msgstr "Você não precisa mais gerenciar categorias de cookies estáticos. Após a migração, novas categorias de cookies (Necessário, Funcional, Analítico, Desempenho, Publicidade e Outros) serão criadas automaticamente. Além disso, você pode adicionar facilmente categorias de cookies personalizadas e editar/excluir as categorias existentes, incluindo as categorias personalizadas."

#: admin/modules/cookies/cookies.php:847
msgid "What happens after migration?"
msgstr "O que acontece após a migração?"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:846
msgid "Clicking “Migrate cookie categories” will auto migrate your existing cookie categories (Necessary and Non-necessary) to our new Cookie Category taxonomy. This action is required to enable the cookie scanner."
msgstr "Clicar em “Migrar categorias de cookies” migrará automaticamente suas categorias de cookies existentes (necessárias e não necessárias) para nossa nova taxonomia de categoria de cookies. Esta ação é obrigatória para ativar a verificação de cookies."

#: admin/modules/cookies/cookies.php:756
msgid "WordPress 4.4 or higher is the required version. Please consider upgrading the WordPress before migrating the cookie categories."
msgstr "A versão WordPress 4.4 ou superior é obrigatória. Considere atualizar o WordPress antes de migrar as categorias de cookies."

#: admin/modules/cookies/cookies.php:733
msgid "Turing off the category will remove it from the settings popup. Any scripts added under the category will not be rendered on the browser."
msgstr "Desativar a categoria irá removê-la do popup de configurações. Quaisquer scripts adicionados na categoria não serão renderizados no navegador."

#: admin/modules/cookies/cookies.php:730
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:716
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:671 admin/modules/cookies/cookies.php:695
msgid "Body scripts"
msgstr "Scripts do Corpo"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:664 admin/modules/cookies/cookies.php:687
msgid "Head scripts"
msgstr "Scripts do Cabeçalho"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:608 admin/modules/cookies/cookies.php:633
msgid "Category default state"
msgstr "Estado padrão da categoria"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:328
msgid "Edit cookie category"
msgstr "Editar categoria de cookies"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:327
msgid "Add cookie category"
msgstr "Adicionar categoria de cookies"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:326
msgid "Cookie Category"
msgstr "Categorias de Cookies"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:261
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:260
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensibilidade"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:975
#: admin/modules/cookies/cookies.php:256
msgid "Cookie Name"
msgstr "Nome do Cookie"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:221
msgid "Cookie Duration:"
msgstr "Duração do Cookie:"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:61
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Meta termo não pode ser adicionado aos termos que são compartilhados entre taxonomias."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:62
msgid "Plugin Developed By <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WebToffee</a>"
msgstr "Plugin desenvolvido por <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WebToffee</a>"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:60
msgid "Cookie Compliance Made Easy"
msgstr "Conformidade de cookies facilitada"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:1073
msgid "Login"
msgstr "Acessar"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:1070
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir senha"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:1067
msgid "If you did not get the email, click “Reset password” to create a new password."
msgstr "Se você não recebeu o e-mail, clique em “Redefinir senha” para criar uma nova senha."

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:1066
msgid "Please check if you have received an email with your password from CookieYes."
msgstr "Verifique se recebeu um e-mail com a sua senha CookieYes."

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:1064
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:1060
msgid "Looks like you already have an account with CookieYes for email id %s, please login to continue."
msgstr "Parece que você já tem uma conta no CookieYes para o id de e-mail %s, faça o login para continuar."

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:1017
msgid "Pending email verification!"
msgstr "Verificação de e-mail pendente!"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:1015
msgid "Verification link sent"
msgstr "Link de verificação enviado"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:1004
msgid "If you didn't receive the email, click <a id='wt-cli-ckyes-email-resend-link' role='button'>here</a> to resend the verification email."
msgstr "Se você não recebeu o e-mail, clique <a id='wt-cli-ckyes-email-resend-link' role='button'>aqui</a> para reenviar o e-mail de verificação."

#. translators: %s: user email.
#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:999
msgid "We've sent an account verification link to the email address %s. Please click on the link given in email to verify your account with CookieYes."
msgstr "Enviamos um link de verificação de conta para o endereço de e-mail %s. Clique no link fornecido no e-mail para verificar sua conta com CookieYes."

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:899
msgid "Delete this website"
msgstr "Excluir este site"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:898
msgid "This action will clear all your website data from CookieYes. If you have multiple websites added to your CookieYes account, then only the data associated with this website get deleted. Otherwise, your entire account will be deleted."
msgstr "Esta ação limpará todos os dados do seu site do CookieYes. Se você tiver vários sites adicionados à sua conta CookieYes, apenas os dados associados a este site serão excluídos. Caso contrário, toda a sua conta será excluída."

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:896
msgid "Do you really want to delete your website from CookieYes"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o seu site do CookieYes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:890
msgid "Delete site data from CookieYes\t"
msgstr "Excluir os dados deste site no CookieYes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:788
msgid "Successfully connected with Cookieyes"
msgstr "Conectado com sucesso com CookieYes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:783
msgid "Could not identify the action"
msgstr "Não foi possível identificar a ação"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:780
msgid "Successfully disconnected with Cookieyes"
msgstr "Desconectado com sucesso do CookieYes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:391
msgid "Invalid token format"
msgstr "Formato de token inválido"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:388
msgid "Invalid json token"
msgstr "Token json inválido"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:337
msgid "Email has already verified"
msgstr "E-mail já verificado"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:334
msgid "A email verfication link has been sent to your email address. Click the link in the email to verify your account"
msgstr "Um link de verificação foi enviado para o seu endereço de e-mail. Clique no link do e-mail para verificar sua conta"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:331
msgid "A password reset message has been sent to your email address. Click the link in the email to reset your password"
msgstr "Uma mensagem de redefinição de senha foi enviada para seu endereço de e-mail. Clique no link enviado para seu e-mail para redefinir sua senha"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:328
msgid "Successfully connected with CookieYes"
msgstr "Conectado com sucesso ao CookieYes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:325
msgid "A scanning is already in progress please try again after some time"
msgstr "Uma verificação já está em andamento, tente novamente mais tarde"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:322
msgid "Your monthly scan limit is reached please try again later"
msgstr "Seu limite de verificação mensal foi atingido, tente novamente mais tarde"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:319
msgid "Disconnected with cookieyes, please connect and scan again"
msgstr "Desconectado do CookieYes, conecte-se e verifique novamente"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:316
msgid "License is not activated, please activate your license and try again"
msgstr "A licença não está ativada, ative sua licença e tente novamente"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:313
msgid "You already have an account with CookieYes."
msgstr "Você já possui uma conta no CookieYes."

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:310
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenciais inválidas"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:307
msgid "Could not establish connection with scanner! please try again later"
msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o verificador de cookies! tente novamente mais tarde"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:289
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:284
msgid "Enter your email to create an account with CookieYes. By clicking “Connect”, your CookieYes account will be created automatically and you can start scanning your website for cookies right away!"
msgstr "Digite seu e-mail para criar uma conta no CookieYes. Ao clicar em “Conectar”, sua conta CookieYes será criada automaticamente e você poderá iniciar a verificação de cookies do seu site imediatamente!"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:282
msgid "Welcome to CookieYes"
msgstr "Bem-vindo ao CookieYes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:274
msgid "Send password reset email"
msgstr "Enviar redefinição de senha por e-mail"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:272
#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:286
#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:1063
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:268
msgid "Reset Password"
msgstr "Redefinir senha"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:205
msgid "Delete failed, please try again later"
msgstr "A exclusão falhou, tente novamente mais tarde"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:204
msgid "Successfully deleted!"
msgstr "Excluído com sucesso!"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:181
msgid "Disconnected from CookieYes"
msgstr "Desconectado do CookieYes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:173
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:171
msgid "Connected to CookieYes"
msgstr "Conectado ao CookieYes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:155
#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:203
msgid "Invalid request"
msgstr "Solicitação inválida"

#: public/views/cookie-law-info_bar.php:40
msgid "Powered by"
msgstr "Desenvolvido por"

#: public/views/cookie-law-info_bar.php:35
msgid "SAVE & ACCEPT"
msgstr "SALVAR E ACEITAR"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:977
#: admin/modules/cookies/cookies.php:258
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:147
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:698
msgid "Invalid script id"
msgstr "ID de script inválido"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:663
msgid "The script blocker within the plugin will block the pre-defined plugins such as Instagram, Facebook, Twitter etc. Hence activating our plugin may affect its web layout. Therefore you may want to review the website w.r.t the blocked plugins. <a href=\"edit.php?post_type="
msgstr "O bloqueador de script dentro do plugin bloqueará os plugins predefinidos, como Instagram, Facebook, Twitter, etc. Portanto, a ativação de nosso plugin pode afetar o seu layout. Portanto, você pode querer revisar o site no que concerne os plugins bloqueados. <a href=\"edit.php?post_type="

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:195
msgid "From Right Margin"
msgstr "Da Margem Direita"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:153
msgid "Enable revisit consent widget"
msgstr "Ativar widget para revisão de consentimento"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:10
msgid "Revisit consent"
msgstr "Revisar consentimento"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:150
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:149
msgid "We do not collect any personal data when you submit this form. It's your feedback that we value."
msgstr "Nós não coletaremos quaisquer dados pessoais quando você enviar este formulário. É o seu feedback que valorizamos."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:91
msgid "Upgrade to pro"
msgstr "Atualize para a versão Pro"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:79
msgid "Name the language and the translator plugin that you are using"
msgstr "Informe o idioma e o plugin de tradução que você está usando"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:77
msgid "Unable to translate my dynamic content e.g, cookie message, button text etc"
msgstr "Não é possível traduzir meu conteúdo dinâmico, por exemplo, mensagem de cookie, texto do botão etc."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:71
msgid "Incorrect/missing translation"
msgstr "Errado/sem tradução"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:67
msgid "Translation issues"
msgstr "Falhas de tradução"

#: admin/modules/cookies/views/necessary-settings.php:33
#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:48
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:32
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:33
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:48
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:48
msgid "Cookie bar is currently inactive"
msgstr "A Barra de Cookies está desativada"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:40
msgid "Cookie bar is currently active"
msgstr "A Barra de Cookies está ativada"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:181
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:145
msgid "Disabled: Plugins will be rendered prior to obtaining consent."
msgstr "Desativada: os plugins serão renderizados antes de obter consentimento."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:145
msgid "Enabled: Plugins will be blocked by default prior to obtaining user consent."
msgstr "Ativada: os plugins serão bloqueados por padrão antes de obter o consentimento do usuário."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:144
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:138
msgid "Below is the list of plugins currently supported for auto blocking. Plugins marked inactive are either not installed or activated on your website. Enabled plugins will be blocked by default on the front-end of your website prior to obtaining user consent and rendered respectively based on consent. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Read more.</a>"
msgstr "Abaixo está a lista de plugins atualmente com suporte para bloqueio automático. Os plugins marcados como inativos não estão instalados ou ativados em seu site. Os plugins ativados serão bloqueados por padrão no front-end do seu site antes de obter o consentimento do usuário e processados ​​respectivamente com base no consentimento. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Leia mais.</a>"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:117
msgid "Manage Script Blocking"
msgstr "Gerenciar Bloqueio de Script"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:14
msgid "Advanced script rendering is currently disabled. It should be enabled for the automatic script blocker to function. <a href=\"%s\">Enable.</a>"
msgstr "A renderização de script avançada está atualmente desativada. Deve ser habilitado para que o bloqueador de script automático funcione. <a href=\"%s\">Ativar.</a>"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:10
msgid "<a href=\"javascript: submitform()\">%s</a>"
msgstr "<a href=\"javascript: submitform()\">%s</a>"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:9
msgid "Script blocker is currently disabled. Enable the blocker if you want any of the below listed plugins to be auto blocked."
msgstr "O bloqueador de scripts está desativado no momento. Ative o bloqueador se quiser que qualquer um dos plugins listados abaixo seja bloqueado automaticamente."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:9
msgid "Script blocker is enabled."
msgstr "Bloqueador de script está ativado."

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:258
msgid "Advanced script rendering will render the blocked scripts using javascript thus eliminating the need for a page refresh. It is also optimized for caching since there is no server-side processing after obtaining the consent."
msgstr "A renderização avançada de script renderizará os scripts bloqueados usando JavaScript, eliminando assim a necessidade de atualização da página. Ela também é otimizada para armazenamento em cache, pois não há processamento do lado do servidor após a obtenção do consentimento."

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:257
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:7
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:256
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:7
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:254
msgid "Advanced script rendering"
msgstr "Renderização avançada de script"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:227
msgid "Status updated"
msgstr "Status atualizado"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:201
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:202
msgid "Script Blocker"
msgstr "Bloqueador de Scripts"

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:57
msgid "Review now"
msgstr "Avaliar agora"

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:56
msgid "Not interested"
msgstr "Não estou interessado"

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:55
msgid "Remind me later"
msgstr "Lembre-me mais tarde"

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:52
msgid "Hey, we at %sWebToffee%s would like to thank you for using our plugin. We would really appreciate if you could take a moment to drop a quick review that will inspire us to keep going."
msgstr "Ei, nós da %sWebToffee%s gostaríamos de agradecê-lo por usar nosso plugin. Agradeceríamos muito se você pudesse reservar um momento para fazer uma revisão rápida que nos inspirará a continuar."

#: cookie-law-info.php:86
msgid "Please make sure the cache is cleared after each plugin update especially if you have minified JS and/or CSS files."
msgstr "Certifique-se de que o cache seja limpo após cada atualização do plugin, especialmente se você possuir arquivos JS e/ou CSS minificados."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:158
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Enviar e Desativar"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:157
msgid "Go to support"
msgstr "Ir para ajuda"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:160
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Prefiro não dizer"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:119
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "Se você tiver um momento, nos diga porque você está desativando:"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:40
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "O plugin não funcionou como o esperado"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:57
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "Você poderia nos contar mais sobre esse recurso?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:55
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr "O plugin é ótimo, mas preciso de um recurso específico que você não suporta"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:87
msgid "Which plugin?"
msgstr "Qual plugin?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:85
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Encontrei um plugin melhor"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:61
msgid "A conflict with another plugin or theme"
msgstr "Um conflito com outro plugin ou tema"

#: admin/views/admin-settings-general.php:17
msgid "Enable cookie bar"
msgstr "Ativar barra de cookies"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:92
msgid "Position:"
msgstr "Posição:"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:62
msgid "Show cookie bar as"
msgstr "Mostrar a barra de cookies como"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:9
msgid "Cookie bar"
msgstr "Barra de Cookies"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:326
msgid "The shortcode will be represented as a checkbox with select option to record consent."
msgstr "O shortcode será representado como uma caixa de seleção com a opção de selecionar para registrar o consentimento"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:325
msgid "The shortcode will be represented as a link whereever used."
msgstr "O shortcode será representado como um link onde quer que seja usado."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:324
msgid "Checkbox"
msgstr "Caixa de Seleção"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:315
msgid "CCPA Text"
msgstr "Texto da CCPA"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:10
msgid "Enable CCPA ?"
msgstr "Ativar CCPA?"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:7
msgid "The right to opt out in the California Consumer Privacy Act gives consumers the ability to direct a business not to sell their personal information to a third party. If the user considers to not sell their personal information, all the scripts related to the categories which are configured to sell personal information will be blocked. The DO NOT SELL option is facilitated via a shortcode [wt_cli_ccpa_optout]."
msgstr "O direito de optar pela exclusão da Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia dá aos consumidores a capacidade de solicitar a empresa para não vender suas informações pessoais a terceiros. Caso o usuário considere não vender suas informações pessoais, todos os scripts relacionados às categorias que estão configuradas para vender informações pessoais serão bloqueados. A opção NÃO VENDER é facilitada por meio de um shortcode [wt_cli_ccpa_optout]."

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:7
msgid "CCPA Settings"
msgstr "Configurações da CCPA"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:160
msgid "CCPA & GDPR"
msgstr "CCPA e GDPR"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:156
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:152
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:148
msgid "Select the type of law"
msgstr "Selecione o tipo de lei"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:108
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:332
#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:159
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:107
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:106
msgid "Do you really wish to opt out?"
msgstr "Você realmente deseja cancelar?"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:552
msgid "Close and Accept"
msgstr "Fechar e Aceitar"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:552
msgid "Close the cookie bar"
msgstr "Fechar a barra de cookie"

#: public/views/cookie-law-info_bar.php:23
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:611 admin/modules/cookies/cookies.php:637
#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:42
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:42
msgid "If you enable this option, the category toggle button will be in the active state for cookie consent."
msgstr "Se ativar esta opção, a alternância de categoria ficará no estado ativo para o consentimento dos cookies."

#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:38
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:38
msgid "Default state"
msgstr "Estado padrão"

#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:9
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos"

#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:9
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar mais"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:610 admin/modules/cookies/cookies.php:636
#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:40
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:40
#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:8
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:609 admin/modules/cookies/cookies.php:635
#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:39
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:39
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:145
#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:7
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:6
msgid "Always Enabled"
msgstr "Sempre ativado"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:412 admin/modules/cookies/cookies.php:413
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:180
msgid "Non-necessary"
msgstr "Não necessários"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:420 admin/modules/cookies/cookies.php:421
msgid "Necessary"
msgstr "Necessário"

#: admin/views/admin-settings-help.php:30
msgid "This is the cookie settings button rendering shortcode."
msgstr "Este é o shortcode que renderiza o botão de configurações dos cookies."

#: admin/views/goto-pro.php:98
msgid "Javascript helper functions"
msgstr "Funções JavaScript auxiliares"

#: admin/views/goto-pro.php:97
msgid "GDPR compliance with Google Tag Manager"
msgstr "Conformidade do GDPR com o Google Tag Manager"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:13
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:165
msgid "Settings Button"
msgstr "Botão de Configurações"

#: admin/modules/cookies/views/necessary-settings.php:26
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:26
msgid "Necessary Cookie Settings"
msgstr "Configurações de Cookies Necessários"

#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:60
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar Configurações"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:559
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:555
msgid "Trebuchet"
msgstr "Trebuchet"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:551
msgid "Times New Roman"
msgstr "Times New Roman"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:547
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:543
msgid "Lucida"
msgstr "Lucida"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:539
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:535
msgid "Georgia, serif"
msgstr "Georgia, serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:531
msgid "Arial Black"
msgstr "Arial Black"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:527
msgid "Arial"
msgstr "Arial"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:523
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:519
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:515
msgid "Default theme font"
msgstr "Fonte padrão do tema"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:501
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:497
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:493
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:489
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra Grande"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:190
msgid "Cookie Sensitivity"
msgstr "Sensibilidade do Cookie"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:188
msgid "Cookie Type"
msgstr "Tipo de Cookie"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:194
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:195
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:25
msgid "Privacy Overview"
msgstr "Visão Geral de Privacidade"

#: admin/views/goto-pro.php:96
msgid "Cookie bar theme customizer for banner/ widgets/ popup"
msgstr "Personalizador do tema da barra de cookies para banner/widget/popup"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:113
msgid "Manage your consent."
msgstr "Gerenciar consentimento."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:111
msgid "No consent given."
msgstr "Não foi dado consentimento."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:107
msgid "Consent rejected."
msgstr "Consentimento rejeitado."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:104
msgid "Consent accepted."
msgstr "Consentimento aceito."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:99
msgid "Your current state:"
msgstr "Seu estado atual:"

#: admin/views/admin-settings-help.php:82
msgid "Will print all columns by default."
msgstr "Serão exibidas todas as colunas por padrão."

#: admin/views/admin-settings-help.php:82
msgid "Columns available"
msgstr "Colunas disponíveis"

#: admin/views/admin-settings-help.php:80
msgid "Styles included"
msgstr "Estilos inclusos"

#: admin/views/admin-settings-help.php:36
msgid "Setup margin for above buttons"
msgstr "Configurar a margem acima dos botões"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:209
msgid " to generate content for Cookie Policy page."
msgstr " para gerar conteúdo para a página de Política de Cookies."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:209
msgid "here"
msgstr "aqui"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:209
msgid "Click"
msgstr "Clique"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:92
msgid "Live preview"
msgstr "Pré-visualização"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:88
msgid "Create Cookie Policy page"
msgstr "Criar página de Política de Cookies"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:82
msgid "Update existing Cookie Policy page"
msgstr "Atualizar a página de Política de Cookies existente"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:65
msgid "Enabling this option will help us spread the word by placing a credit to WebToffee at the very end of the Cookie Policy page."
msgstr "Ativar esta opção nos ajudará a divulgar a WebToffee no final da página Política de Cookies."

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:53
msgid "Heading"
msgstr "Título"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:49
msgid "Add new"
msgstr "Adicionar novo"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:27
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:26
msgid "Sample content"
msgstr "Exemplo de conteúdo"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:25
msgid "Sample heading"
msgstr "Exemplo de título"

#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:133
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:340
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:106
#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:107
#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:21
msgid "Policy generator"
msgstr "Gerador de Política"

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-preview-page.php:86
msgid "Auto reload preview"
msgstr "Recarregar pré-visualização automaticamente"

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-preview-page.php:27
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de Cookies"

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:96
#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:130
#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:132
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:320
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:26
#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:29
msgid "Unable to handle your request."
msgstr "Incapaz de atender sua solicitação"

#: admin/views/goto-pro.php:95
msgid "Advanced support for cache plugins"
msgstr "Suporte avançado para plugins de cache"

#: admin/views/goto-pro.php:93
msgid "Customized privacy overview"
msgstr "Visão geral de privacidade personalizada"

#: admin/views/goto-pro.php:91
msgid "User consent audit logs"
msgstr "Registros de consentimento dos usuários"

#: admin/views/goto-pro.php:90
msgid "Granular control over the cookies/scipts used by the website"
msgstr "Controle granular sobre os cookies/scripts usados pelo site"

#: admin/views/goto-pro.php:88
msgid "Auto block scripts - Google Analytics, Facebook Pixel, Google Tag Manager, Hotjar Analytics, Google Publisher Tag, Youtube embed, Vimeo embed, Google maps, Addthis widget, Sharethis widget, Twitter widget, Soundcloud embed, Slideshare embed, Linkedin widget, Instagram embed, Pinterest widget"
msgstr "Bloqueio automático de scripts - Google Analytics, Facebook Pixel, Google Tag Manager, Hotjar Analytics, Google Publisher Tag, YouTube embed, Vimeo embed, Google maps, Addthis widget, Sharethis widget, Twitter widget, Soundcloud embed, Slideshare embed, Linkedin widget, Instagram embed, Pinterest widget"

#: admin/views/goto-pro.php:87
msgid "Automatic Cookie Scanner"
msgstr "Verificação automática de cookies"

#: admin/views/goto-pro.php:79
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Atualizar para Premium"

#: admin/views/goto-pro.php:74
msgid "Fast and Superior Support"
msgstr "Suporte rápido e superior"

#: admin/views/goto-pro.php:68
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "Garantia de 30 dias para reembolso"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:272
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Atualização Premium"

#: admin/views/goto-pro.php:94
msgid "Cookie bar preview in admin settings page"
msgstr "Pré-visualizar a barra de cookies na página de configuração do administrador"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:188
msgid "Top Left"
msgstr "Superior Esquerdo"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:185
msgid "Top Right"
msgstr "Superior Direito"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:182
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferior Esquerdo"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:179
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferior Direito"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:73
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:69
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:68
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:67
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: admin/views/admin-settings-help.php:94
msgid "Add content after accepting the cookie notice."
msgstr "Adicionar conteúdo depois de aceitar a notificação de cookies."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:301
msgid "Open in a new window"
msgstr "Abrir em nova janela"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:286
msgid "The currently selected page does not exist. Please select a new page."
msgstr "A página selecionada não existe. Selecione uma nova página."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:266
msgid "Select One"
msgstr "Selecione Uma"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:252
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:263
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:248
msgid "URL or Page?"
msgstr "URL ou Página?"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:150
msgid "Delete Cookies"
msgstr "Excluir Cookies"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:125
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar Novo"

#: admin/views/goto-pro.php:89
msgid "Location based exclusion of cookie notice for EU countries"
msgstr "Exclusão de notificação de cookies baseada na localização para países da UE"

#: admin/modules/cookies/views/necessary-settings.php:52
#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:87
#: admin/views/admin-settings-save-button.php:12
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:52
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:87
msgid "Update Settings"
msgstr "Atualizar Configurações"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:17
msgid "Message Heading"
msgstr "Título da mensagem"

#: admin/views/admin-settings-help.php:118
msgid "Contact Us"
msgstr "Contate-nos"

#: admin/views/admin-settings-help.php:116
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "Adoraríamos ajudá-lo com qualquer dúvida ou problema."

#: admin/views/admin-settings-help.php:108
msgid "Refer to our documentation to set and get started"
msgstr "Consulte a nossa documentação para configurar e começar"

#: admin/views/admin-settings-help.php:107
#: admin/views/admin-settings-help.php:110 admin/views/goto-pro.php:101
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: admin/views/admin-settings-help.php:33
msgid "This is the \"read more\" link you customise above."
msgstr "Este é o link \"leia mais\" que você customiza acima."

#: admin/views/admin-settings-help.php:26
msgid "This is the cookie reject button shortcode."
msgstr "Este é o shortcode do botão rejeitar cookies."

#: admin/views/admin-settings-help.php:22
msgid "This is the \"main button\" you customise above."
msgstr "Este é o \"botão principal\" que você customiza acima."

#: admin/views/admin-settings-help.php:10
#: admin/views/admin-settings-help.php:103
msgid "Help Links"
msgstr "Links de Ajuda"

#: admin/views/admin-settings-help.php:9
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: admin/views/admin-settings-general.php:87
msgid "Reload after Reject button click"
msgstr "Recarregar após clicar no botão Rejeitar"

#: admin/views/admin-settings-general.php:57
msgid "This option will not work along with `Popup overlay`."
msgstr "Esta opção não funcionará com a \"sobreposição popup\"."

#: admin/views/admin-settings-general.php:56
msgid "As per latest GDPR policies it is required to take an explicit consent for the cookies. Use this option with discretion especially if you serve EU"
msgstr "Segundo as políticas mais recentes da GDPR, é obrigatório um consentimento explícito para os cookies. Utilize essa opção com descrição especialmente na UE"

#: admin/views/admin-settings-general.php:46
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: admin/views/admin-settings-general.php:36
msgid "Auto-hide(Accept) cookie bar after delay?"
msgstr "Auto-ocultar (Aceitar) a barra de cookies após um atraso?"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:88
msgid "`Accept on scroll` will not work along with this option."
msgstr "\"Aceitar ao navegar\" não funcionará em conjunto com esta opção."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:87
msgid "When the popup is active, an overlay will block the user from browsing the site."
msgstr "Quando o popup estiver ativo, uma sobreposição impedirá o usuário de navegar pelo site."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:83
msgid "Add overlay?"
msgstr "Adicionar sobreposição?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:20
msgid "Off"
msgstr "Desligada"

#: admin/views/admin-settings-general.php:19
msgid "On"
msgstr "Ligada"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:99
#: admin/views/admin-settings-general.php:10
#: admin/views/admin-settings-general.php:66
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:399
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:33
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:76
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:151
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:297
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:304
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:395
#: admin/views/admin-settings-general.php:39
#: admin/views/admin-settings-general.php:55
#: admin/views/admin-settings-general.php:75
#: admin/views/admin-settings-general.php:83
#: admin/views/admin-settings-general.php:90
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:86
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:33
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:143
msgid "No"
msgstr "Não"

#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:32
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:74
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:150
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:296
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:303
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:393
#: admin/views/admin-settings-general.php:38
#: admin/views/admin-settings-general.php:54
#: admin/views/admin-settings-general.php:74
#: admin/views/admin-settings-general.php:82
#: admin/views/admin-settings-general.php:89
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:85
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:32
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:386
msgid "Button will only link to URL if Action = Open URL"
msgstr "Botão apenas irá ligar a uma URL se Ação = Abrir URL"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:64
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:140
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:250
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:257
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:383
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:47
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:120
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:191
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:239
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:367
msgid "Background colour"
msgstr "Cor de fundo"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:43
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:116
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:187
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:235
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:323
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:363
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:41
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:114
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:185
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:233
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:361
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:39
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:112
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:183
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:231
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:321
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:359
msgid "Show as"
msgstr "Exibir como"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:31
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:104
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:175
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:223
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:331
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:351
msgid "Text colour"
msgstr "Cor do texto"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:25
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:98
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:169
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:217
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:345
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:15
msgid "Are you sure you want to delete all your settings?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir todas as suas configurações?"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:15
msgid "Delete settings and reset"
msgstr "Excluir as configurações e redefinir"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:85
msgid "Help Guide"
msgstr "Guia de Ajuda"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:82
msgid "Customise Cookie Bar"
msgstr "Personalizar Barra de Cookies"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:81
#: admin/views/admin-settings-general.php:9
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:28
msgid "Unable to reset settings."
msgstr "Não foi possível redefinir as configurações."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:27
msgid "Settings reset to defaults."
msgstr "Configurações redefinidas para padrões."

#: admin/modules/cookies/views/necessary-settings.php:21
#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:18
#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:26
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:21
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:18
msgid "Unable to update Settings."
msgstr "Não foi possível atualizar as configurações."

#: admin/modules/cookies/views/necessary-settings.php:20
#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:17
#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:25
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:20
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:17
msgid "Settings updated."
msgstr "Configurações atualizadas."

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:271
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#. Author of the plugin
msgid "WebToffee"
msgstr "WebToffee"

#: admin/views/admin-settings-general.php:52
msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls ( Accept on Scroll )?"
msgstr "Auto-ocultar a barra de cookies se o usuário navegar (Aceitar ao Navegar)?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:80
msgid "Reload after Accept button click"
msgstr "Recarregar após clicar no botão Aceitar"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.webtoffee.com/product/gdpr-cookie-consent/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/product/gdpr-cookie-consent/"

#. Description of the plugin
msgid "A simple way to show your website complies with the EU Cookie Law / GDPR."
msgstr "Uma forma simples de mostrar que o seu site está em conformidade com a Lei de Cookies da UE / GDPR."

#. Plugin Name of the plugin
#: admin/modules/cookies/cookies.php:122
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:663
msgid "GDPR Cookie Consent"
msgstr "GDPR Cookie Consent"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:57
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:978
#: admin/modules/cookies/cookies.php:262
#: admin/modules/cookies/views/necessary-settings.php:39
#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:54
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:39
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:54
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:149
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:262
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:976
#: admin/modules/cookies/cookies.php:259
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:258
msgid "Duration"
msgstr "Duração"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:257
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:254
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:124
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:250
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:187 admin/modules/cookies/cookies.php:198
msgid "Cookie ID"
msgstr "ID do Cookie"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:232
msgid "Cookie Sensitivity: ( necessary , non-necessary )"
msgstr "Sensibilidade do cookie: (necessário, não necessário)"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:189
msgid "Cookie Duration"
msgstr "Duração do Cookie"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:209
msgid "Cookie Type: (persistent, session, third party )"
msgstr "Tipo de Cookie: (persistente, sessão, terceiro)"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:132
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "Nada encontrado no Lixo"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:131
msgid "Nothing found"
msgstr "Nada encontrado"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:130
msgid "Search Cookies"
msgstr "Pesquisar Cookies"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:129
msgid "View Cookie Type"
msgstr "Ver Tipo de Cookie"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:128
msgid "New Cookie Type"
msgstr "Novo Tipo de Cookie"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:127
msgid "Edit Cookie Type"
msgstr "Editar Tipo de Cookie"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:126
msgid "Add New Cookie Type"
msgstr "Adicionar Novo Tipo de Cookie"

#: admin/modules/cookies/cookies.php:123
msgid "Cookie List"
msgstr "Lista de Cookies"

#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:77
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:77
msgid "Print scripts before the closing body tag on the front end if above cookie settings is enabled and user has given consent."
msgstr "Incluir os scripts antes de fechar a tag BODY no front-end se as configurações de cookie acima estiverem ativas e o usuário tiver consentido."

#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:74
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:74
msgid "This script will be added right after the BODY section if the above settings is enabled and user has given consent."
msgstr "Este script será adicionado após a seção BODY se as configurações acima estiverem ativas e o usuário tiver consentido."

#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:67
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:67
msgid "Print scripts in the head tag on the front end if above cookie settings is enabled and user has given consent."
msgstr "Inclui os scripts na tag HEAD no front-end se as configurações de cookie acima estiverem ativas e o usuário tiver consentido."

#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:62
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:62
msgid "This script will be added to the page HEAD section if the above settings is enabled and user has give consent."
msgstr "Este script será adicionado à seção HEAD se as configurações acima estiverem ativas e o usuário der consentimento."

#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:31
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:31
msgid "Enable Non-necessary Cookie"
msgstr "Ativar Cookies Opcionais"

#: admin/modules/cookies/views/non-necessary-settings.php:23
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:23
msgid "Non-necessary Cookie Settings"
msgstr "Configurações de Cookies Não Necessários"

#: admin/views/admin-settings-help.php:115
msgid "Help and Support"
msgstr "Ajuda e Suporte"

#: admin/views/goto-pro.php:110
msgid "  much appreciated!"
msgstr " muito agradecido!"

#: admin/views/goto-pro.php:110
msgid " on"
msgstr " em"

#: admin/views/goto-pro.php:110
msgid "If you find this plugin useful please show your support and rate it"
msgstr "Se achar este plugin útil, por favor demonstre seu apoio e avalie-o"

#: admin/views/goto-pro.php:109
msgid "Like this plugin?"
msgstr "Gosta deste plugin?"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:9
msgid "Sometimes themes apply settings that clash with plugins. If that happens, try adjusting these settings."
msgstr "As vezes os temas aplicam configurações que conflitam com os plugins. Se isso acontecer, tente ajustar estas configurações."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:84
#: admin/views/admin-settings-advanced.php:8
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: admin/views/admin-settings-help.php:90
msgid "Add any text you like- useful if you want e.g. another language to English."
msgstr "Adicione o texto que quiser. É útil se pretender outro idioma além do inglês."

#: admin/views/admin-settings-help.php:86
msgid "This shortcode will display a normal HTML link which when clicked, will delete the cookie set by Cookie Law Info (this cookie is used to remember that the cookie bar is closed)."
msgstr "Este shortcode exibirá um link HTML comum que ao clicar excluirá o cookie definido pelo GDPR Cookie Consent (este cookie é utilizado para lembrar que a barra de cookies está fechada)."

#: admin/views/admin-settings-help.php:72
msgid "You need to enter the cookies your website uses via the Cookie Law Info menu in your WordPress dashboard."
msgstr "Você precisa digitar os cookies utilizados no seu site através do menu GDPR Cookie Consent no painel do seu WordPress."

#: admin/views/admin-settings-help.php:72
msgid "This prints out a nice table of cookies, in line with the guidance given by the ICO."
msgstr "Isso imprime uma tabela de cookies, de acordo com as orientações fornecidas pelo Information Commissioner's Office (ICO)."

#: admin/views/admin-settings-help.php:66
msgid "These shortcodes can be used in pages and posts on your website. It is not recommended to use these inside the cookie bar itself."
msgstr "Estes shortcodes podem ser usados em páginas e publicações no seu site. Não é recomendado utilizá-los dentro da barra de cookies."

#: admin/views/admin-settings-help.php:65
msgid "Other shortcodes"
msgstr "Outros shortcodes"

#: admin/views/admin-settings-help.php:16
msgid "Cookie bar shortcodes"
msgstr "Shortcodes da barra de cookies"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:12
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:94
msgid "Reject Button"
msgstr "Botão Rejeitar"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:83
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:155
msgid "Button Size"
msgstr "Tamanho do botão"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:391
msgid "Open URL in new window?"
msgstr "Abrir URL em nova janela?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:56
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:128
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:375
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:342
msgid "This button/link can be customised to either simply close the cookie bar, or follow a link. You can also customise the colours and styles, and show it as a link or a button."
msgstr "Este botão/link pode ser personalizado para fechar a barra de cookies ou seguir um link. Também pode personalizar as cores, os estilos e exibi-lo como um link ou botão."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:11
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:21
msgid "Accept Button"
msgstr "Botão Aceitar"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:83
msgid "Customise Buttons"
msgstr "Personalizar Botões"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:54
msgid "Font"
msgstr "Fonte"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:45
msgid "Text Colour"
msgstr "Cor do Texto"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:35
msgid "Cookie Bar Colour"
msgstr "Cor da Barra de Cookies"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:25
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:195
msgid "From Left Margin"
msgstr "Da Margem Esquerda"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:77
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:167
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:78
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:166
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:172
msgid "Tab Position"
msgstr "Posição da Aba"

#: admin/views/admin-settings-general.php:69
msgid "Reload after \"scroll accept\" event?"
msgstr "Recarregar após o evento \"aceitar ao navegar\"?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:46
msgid "Specify milliseconds (not seconds)"
msgstr "Especificar milissegundos (não segundos)"

#: admin/views/admin-settings-general.php:43
msgid "Milliseconds until hidden"
msgstr "Milissegundos até ocultar"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:132
msgid "On hide"
msgstr "Ao ocultar"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:128
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:138
msgid "Sticky"
msgstr "Fixo"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:127
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:137
msgid "Animate"
msgstr "Animar"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:122
msgid "On load"
msgstr "Ao carregar"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:98
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:97
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:186
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:187
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:270
#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:31
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:324
msgid "ERROR MIGRATING SETTINGS (ERROR: 2)"
msgstr "ERRO AO MIGRAR CONFIGURAÇÕES (ERRO: 2)"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:263
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:309
#: admin/modules/cookies/cookies.php:823
msgid "Settings Updated."
msgstr "Configurações Atualizadas."

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:244
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:284
#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:22
#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-law-info-cookie-scanner-ajax.php:24
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:297
#: admin/modules/cookies/cookies.php:774 admin/modules/cookies/cookies.php:787
#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:125
#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:913
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:178
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:218
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:350
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:700
msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation"
msgstr "Você não tem permissões suficientes para realizar esta operação"